Ma non diciamo MICIATE (o minchiate, se preferite)...
ferentis di ferens è il genitivo (e si traduce "di colui che porta") e non c'entra nulla con il ferentes del verso virgiliano, che si deve accordare con DANAOS (accusativo plurale... DANAOS FERENTES... i greci quando portano doni), né C'AZZECCA la forma arcaica: il verso scritto da Virgilio è timeo danaos et dona ferentes e stop!
La cultura di Wikipedia... bah!!!!
Sei fritto, sei fritto, ti ho dato scacco matto: amici come prima.